【www.lexiangwang.net--学位英语】

篇一:[七夕节英文]七夕节英语作文:七夕节_1500字


  The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.
  This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.
  Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.
  With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh)。

篇二:[七夕节英文]七夕节情人节的由来 英文_400字

很久以前,有一个跟着哥嫂过活的孤儿,既聪明又勤快,可嫂嫂仍嫌弃他,天不亮就赶他上山放牛,大家都叫他牛郎。几年后,哥嫂和牛郎分了家,狼心的嫂嫂只给他一间破茅房、一头老牛。 Raise your head on August 4 and gaze at the stars, you will find something romantic going on in the sky.That is, on Monday evening, Niu Lang and Zhi Nu will meet on a bridge of magpies(鹊桥) across the Milky Way(银河). Chinese grannies will remind children that they would not be able to see any magpies on that evening because all the magpies have left to form a bridge in the heavens with their more…
 

篇三:[七夕节英文]12月征文:抵制圣诞节,我们是中国人_1500字

  现在十二月了,快到西方圣诞节的日子了,大街小巷都开始卖贺卡了。买贺卡、送贺卡似乎已经成为了一种时尚。但我要说的却是:拒绝圣诞节。(开门见山,观点鲜明)
  圣诞是西方的节日,是西方的东西。但我们是中国人,为什么非要去凑这个“热闹”呢?我们是中国人,我们有我们自己的节日,为什么要去过别人的节日呢?
  说圣诞节是从课本上来的,一定也不夸张。英语书上左一个Christmas(圣诞节),右一个Merry Christmas(圣诞快乐);前一个Santa(圣诞老人),后一个Jesus’s birthdayis Christmasday(耶稣的生日是圣诞节)。几个英语差生想“爱国”一下,不记英语单词,却又成功遭一顿臭骂。好不容易找了一借口:“啊,美国是前卫的,是时尚的。要想时尚,就过圣诞节。Let’s go!”其实说不定一半人都是这么想的呢!
  跟随“时尚”的借口一起入侵中国的不仅仅是是圣诞节,还有一些称为“肯德基”的食品、叫“阿迪达斯”的运动服、叫“诺基亚”的手机、叫“劳斯莱斯”的汽车……毫无疑问,这些都被视为“时尚”、“气派”的代言人。
  “你好好考啊,考好了我带你去吃肯德基。”“你要是进了年级前五名,我就给你买阿迪达斯。”这是最常见的话了。家长们都用这些“洋玩意”来作为对小孩的鼓励。在许多小孩心中,肯德基的大门成了神圣的大门,也是梦寐以求的地方。这就养成了“狗在人门下——仰人
  我想问:你们可曾看到西方蛮夷家家户户挂灯笼贴春联啊?(语言犀利,引人思考)没有哪个国家的人能比我们中国人更容易接受新事物了,新事物是该学习接受的,但为什么都不动脑子想过后再接受?我们的传统中没有什么圣诞老人,有的是嫦娥奔月,鹊桥相会的美丽神话,有的是屈原的民族气节!还记得小的时候的七夕节,老人会告诉我们偷偷的躲在葡萄架下偷听牛郎织女的甜言蜜语;中秋节,一家人坐在门口,开心的吃月饼赏月,听着爷爷的爷爷们传下来的故事!
  而如今,又有多少人知道这些?有多少人能继续把美丽的故事传下去?或许我们80后已经是最后一批了。
  我讨厌崇洋媚外,我狠国人教育下一代的方式,我反感脑残的非主流,我无奈当今的一切。
  崇洋媚外最典型的例子,大家还记得奥运会的开幕式吗?蠢货导播害的老谋的创意在数亿计的观众眼中无法展现,我也是后来看了才知道,强烈鄙视到现在!
  现在的90后们有多少真正了解中国的历史了?为读书而读书,死的知识,永远无法运用到实际,中国的历史课考试永远都是xx年xx人物在xx地方做了什么等等不知所云的废话。而日本的历史课考试中却会出现如何打中国的题目!
  我们还过什么圣诞节啊?醒醒吧醒醒吧,我们连自己的节日都要没有了,我们的文化在被侵蚀,在被吞噬,在被无耻的篡改,再这样下去,不久的将来,中国将没有自己的传统节日,中国过的都是外国的节日,写的是火星文,满大街的都是非主流!这是什么?这是变相的侵略,这是没有硝烟的战争!难道要成为了“亡国之奴”才能激起中国人的斗志吗?已经有过一次的历史了,我们不要重演,哪怕只是风俗文化上的亡国!(语言很有力量)
  记住,时刻记住,我们是炎黄子孙,流的是黄河血,我们是中国人!
  辽宁省喀左县大城子镇第二中学八年五班  张峻诚
  专家点评:关心生活,关注社会,并不是成年人的特权。小作者的感情很炙热,语言很有力量,通过文章看得出来,在你心里不仅装着书本和学校,更多的是对于社会现象的关注与思考。这篇文章最大的成功之处在于你选择了一个全新的角度来驰骋你的思想,虽然在社会问题的分析上还有些绝对化,但文章依然以一种热辣和率直令人感动不已。在纷纭的世事中,我们常常需要用辩证的思维考虑问题,所以在保护好我们传统文化的前提下,对待“圣诞节”,我们是否也可以宽容一些?
 
 
 

本文来源:https://www.lexiangwang.net/waiyukaoshi/97619.html