【www.lexiangwang.net--留学生】

  香港中文 香港·语言财经政法

  名片

  香港中文

  地址:香港行政区

  新界沙田

  电话:(00852)26097000/26096000

  传真:(00852)26035544

  网址:www.cuhk.edu.hk

  中文网站:www.cuhk.edu.hk/v6/b5

  学在香港中文

  香港中文(英文名:The Chinese University of Hong Kong),于1963年10月成立,由原崇基、新亚、联合和逸夫四个书院组成,现下设八个:文、工商管理、教育、工程、医、理学、社会科学和法律。香港中文的内地招生计划分文、理、工、商四科,文科包括文院、社科院及法律院;理科为理院;工科为工程院;商科为工商管理院。香港中文大只招收普通生。优势包括:翻译、文化、工商管理及传播学、社会学系、法等。

  获香港中文“奖金基础班”、“文科基础班”、“理科基础班”、“工科基础班”及“商科基础班” 的一科学习。“奖金基础班”的最高,包括文、理、工、商基础班,且只以香港中文,并以“奖金基础班”为。非奖金基础班只在一后仍有剩余名额的下才考虑其后香港中文不考虑对的各照顾优惠

  为鼓励优异的内地生来香港中文就读,香港中文多名奖金名额入读“奖金基础班”的内地生,奖金名额分布于25省、市、自治区。香港中文将向每名在奖金班就读的颁发相等于攻读四年课程的每年45000港元住宿及生活津贴。本奖金专为内地学生而设。若学生在学习期间香港居民身份,则须终止奖金的颁发。

  大盘点

  中文 中文系是香港中文历史最悠久的学系,全名为语言及文学系。顾名思义,课程的特点是语言与文学并重,为同学的训练。语文是沟通的工具,语文的结构和源流,有助于沟通。再者,语文历史的产物,语言,可以深化对文化的认识。文学承载着古今作者对世界的观照,故此对文学作品的欣赏和探讨,不单为了审美的训练,更是人生世相的途径。

  翻译学 是香港中文的优势,在传统的基础上,该系还联合学科开办了若干双学位课程,旨在培养多元化人才,如法学—翻译学双学位的例子。法学—翻译学双学位采用新颖的“4+1”模式教学,即学生年学习翻译课程,年才开始学习法律的知识,法律知识的学习期限为4年,毕业后学生将法学和文学(翻译)双学士学位。法学的学生在读完年的课程后,还可以读取翻译学学位。

  新闻与传播 是香港最早成立的交流教育与,现有5个:新闻、广播、广告和公共关系、创新与新媒体及通讯学。自1965年成立秉承为香港培养优秀的传播者和人员,文化发展的路线,设立了与灵活的基础课程,把了基础理论与培训相上。

  会计学 课程是香港中文21世纪市场需要而培养创新能力和远见的国际化商业领航者而设立的强势,学生要学习商业和会计知识,还要辅修、人际关系、沟通技巧等的知识,为学生的发展打下了坚实的基础。

  社会学 本系课程“文武并重”,除了培训学生的理论及学术发展,亦以、工作及社会观察的拓展学生的眼界,让学生走出课室、社会。

  法律 中大法成立于2006年,延续了香港中文“双语”、“双文化”教学的,以培养全球化大环境和内地增长背景为目的的法律人才。中大的法律两所的法不同之处是,将着重通才教育,以学生的知识面,使毕业后能在不同的领域服务,且香港的金融法薄弱,而国际贸易法的资源也少,故中文将着重培养这两才。

  法律与社会科学学士双学位 课程是香港中文2008年新增的双学位模式课程,学生将受到法律与社会学两课程的学习,毕业后将法学士与社会科学学士学位。

本文来源:https://www.lexiangwang.net/zhaopinkaoshi/259574.html