【www.lexiangwang.net--资料员】

  主谓搭配不当:

  江西贵溪县一头原本默默耕田的母牛,最近因勇斗野猪救而被广为流传。(《日报》1993年6月11日)

  蚂蚁治疗类风湿门诊开诊不久……小小蚂蚁的神效开始走向世界。(《生活与健康报》1991年1月29日)

  冬季天寒,乘客迅猛增大。(《北京交通安全》1990年10月15日)

  上面三个病句都犯了主谓搭配不当的毛病。此类病句可用缩句去来检测。如病句一紧缩后的句子主干为:母牛被流传。这不时,被广为流传的应是母牛的故事。病句二也可缩减为:神效走向世界。“神效”震动或传遍世界,用“走向”来搭配不妥。病句三的错吴,“乘客”增大,增大乘客的在“乘客”后加上“流量”二字即可。

  动宾搭配不当:

  动词与它所带的宾语的关系为施动者与受动者关系。通常的动宾搭配不当有几种

  (l)一动词带一宾语:

  广东湛江市举行首届教育艺术节。(《戏剧电影报》1995年2月)

  据广州中心气象台资料显示:广州市……创1984年广州春节的最高气温。(《新民晚报》1999年2月18日)

  前应把“举行”改为“举办”,后中“创”与“气温”不搭配。《现代汉语词典中》中“创”解释为:开始(做);(初次)做。跟“做”上,气温是客观的,“做”,改为“创1984年广州春行的气温最高记录”,句子就通顺了。

  (2)一动词带多个宾语:

  在娘娘庙前感受了旺盛的香火和虔诚的气氛。(《北京青年报》1990年2月20日)

  激动,是终于过的、听的、想象过的感受和状态。(《文汇报》1995年3月17日)

  这两句中作宾语的名词短语可以和该动词搭配。病句一中“感受气氛”是的,但绝“感受香火”,应改为:在娘娘庙前目睹了旺盛的香火,感受了虔诚的气氛。后病句依此类推可改为:激动,是终于感受过的、听的、想象过的心情,过的、听的、想象过的状态。

  定中搭配不当:

  这里大有藏龙卧虎才啊!(《青年报》1991年2月1日)

  定语“藏龙卧虎”与中心语“人才”搭配不当。“龙”、“虎’嘟比喻人才,再去修饰“人才”便重复了;且“藏”、“卧”含“有”之意,与谓语重复。整句可改为:这里真是藏龙卧虎之地啊!

  状中搭配不当:

  众口一辞地……(《北京广播电视报》1990年3月6日)“众口一辞”与“”搭配不当。

  “众口一辞”显然是形容说话,这里却用来修饰“表示心理活动的动词,不妥。很简单,将全句改为:众口一辞地说……

本文来源:https://www.lexiangwang.net/jianzhukaoshi/257802.html