【www.lexiangwang.net--小学作文】

第一篇仙女点蜡:关于树叶的作文500字 秋天的树叶


关于树叶的作文500字 秋天的树叶

秋天,树叶落了,花儿谢了……整个大地都换上了秋衣裳,尤其是树叶——我最欣赏的树叶。

香樟树虽然四季常青,但现在它的树叶也发黄了。我从地上捡起一片香樟树叶,发现它的颜色大部分都是橙色的,边缘呈红色,横看看,很像波浪。它的顶部几乎全黄了,绿得发黑的顶端像男孩的头发。我再仔细地端详,发现香樟树叶的表面还有许多小水珠一样的东西,晶莹剔透,像一颗颗小珍珠。摸一摸,一点也不湿,闻一闻,还有一股淡淡的清香呢。香樟树叶的背面和正面比起来,除了颜色稍微淡一点,其它也没什么特别的。

香樟树叶很奇怪,铁树的叶子更奇怪。

铁树的叶子又细又长又脆,和叶柄一样细,和筷子一样长,轻轻一折就断了。它的顶端有一根刺,只要一碰到它的刺就像被针戳了一下,非常疼。它的背面像一条短的火车轨道,闻起来一点气味也没有。

忽然,我发现一颗银杏树,便走过去摘了一片银杏叶,这把“绿色小蒲扇”的手柄很长,差不多有六厘米。叶面大部分是绿色的,还有很多条纹,如老爷爷额头上的皱纹一般。它的气味很清香,好像在闻口香糖。秋风一吹,银杏树叶一片一片地脱落,全部落在树下面,走在上面,软绵绵的,舒服极了。又一阵风儿刮来,树下的落叶就像着了魔一样飞了起来,从远处看,就像许多蝴蝶在一起翩翩起舞,好看极了!银杏叶像仙女手中的小扇子,像金鱼的尾巴,像美丽的姑娘的短裙子,在阳光的照耀下,显得格外夺目,像涂了蜡,镀子金。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”。看着美丽的秋叶,我陷入了沉思。

第二篇仙女点蜡:伯尔厄隆的主教和他的亲眷

我们现在在日德兰北部,在荒野沼地的另一边。我们可以听到“西海岸的呜呜声”,听
到浪花翻滚的声音,离我们很近。不过在我们眼前是一个很大的沙冈,我们早就看见这东西
了,我们的车子朝着它奔去。在深厚的沙地上,车子走得很慢。沙冈上有一座很大的旧庭
院,那是伯尔厄隆修道院,它最大的一翼现在仍是教堂。这天晚上我们到了那里,天虽然很
晚,但天色明朗,光明夜晚的季节。你可以看到四周很远的地方,可以穿过田野和沼泽望到
奥尔堡海湾,望过矮树丛生的地带和草原,一直望到那深蓝色的大海。
我们已经到了那边,现在我们正从仓舍房屋之间慢慢穿过,拐来拐去,从大门走进那座
古堡。这里椴树沿着墙成行地排着,墙为树挡了风雨,所以它们长成了大树,枝子几乎盖住
了窗子。
我们顺着石头铺的螺旋台阶走了上去,穿过木梁屋顶下的长廊。这里风的呼啸声很奇
怪,无论外面还是里面,你真搞不清它到底在哪里。于是人们便说了起来——是啊,当一个
人心中很害怕,或者想搞得别人害怕的时候,他讲出很多理由或看出很多理由。人们说,那
些古老的灭亡了的教规便悄悄地从我们身边溜进了教堂,到唱圣诗的地方,你可以从风的呼
呼声中听到它。这样一来,你的心情便被它搞得很奇怪,你便想着古代——想着想着,你便
回到了古代。
——海岸上有船遇难,主教的下属都跑到那儿去了,对在海难中幸存下来的人,他们毫
不留情;海水冲洗掉了从被击碎的头骨里流出的鲜血。遇难船上的货物成了主教的。东西真
不少,海水冲来了一只只酒桶,满装着价值昂贵的酒,这些都到了修道院的地下酒窖里,而
里面原来已经装满了啤酒和蜜水;厨房里堆满了宰好的牲畜、香肠和火腿;外边的水潭里,
肥胖的鲫鱼和鲜美的鲤鱼游来游去。伯尔厄隆的主教是一个很有势力的人,他有土地,而且
还想霸占更多;人人都得对这位奥鲁夫·格洛勃低头。在曲镇那个地方,他的一位富有的亲
属死了。“亲人对亲人最糟糕”①,这话对那边的那位遗孀可成了真理。她的丈夫拥有除去
教会的地产以外的全部土地。她的儿子在异国他乡。在他还是一个孩子的时候,他便被送去
学习异国风俗习惯,那是他的志向。好多年没有他的消息了,说不定他已经躺进了坟墓,永
远也不会回家来管理他母亲掌管的这些财产了。
“什么,让一个妇人来管理?”主教这么说。他送信要召见她,传她到议事会。可是这
帮得了他多少忙呢?她从不触犯法律,她正当地行使着自己的合法权利。
伯尔厄隆的主教奥鲁夫,你在打什么算盘?你在那张空白的羊皮纸上写下些什么?你在
盖了火漆印并用带子扎好的那封信里悄悄地写了些什么?为什么又让驿马差人和仆人带上它
出国,跑到了远远的教皇城市去?
这是落叶的时节,也是海上多难的时节。严冬马上到了。已经回来两拨人了,最后这次
驿马差人和仆人在众人的欢迎中回来了。他们带着教皇的信从罗马回来了,这是一封谴责胆
敢冒犯虔诚的主教的那个寡妇的信。“谴责她和她所有的一切!把她从教会和教徒中赶出
去!谁都不应向她伸出援助之手;亲属和朋友应该像躲避瘟疫和麻风病一样避开她!”“不
屈从的必须摧毁!”伯尔厄隆的主教说道。
他们都远避她,但是她并不避开自己的上帝,他是她的保护人,是救助她的人。
只有一个老仆人——一位老女仆对她很忠心。她和她一道去耕地。谷粟长起来了,尽管
土地是受过教皇和主教的诅咒的。
“你这个鬼东西!我一定要实现我的旨意!”伯尔厄隆的主教说道,“现在我要使用教
皇的手压住你,让你服从诏令,接受审判!”
于是,她把她最后的两头公牛套在车上,然后和女仆坐上去,走过荒原,离开了丹麦的
国土。她来到讲外语,有异国风俗的异国人中,成了那里的异国人。她们走得很远很远,到
了一片葱绿山丘堆成的、长着葡萄的大山。四处漂泊的商人来来往往,他们从装满货物的车
子上恐惧地四下张望,害怕强盗匪徒来袭击。这两位妇人乘着由两头黑公牛拉着的破车,放
心地行驶在那不安全的崎岖道路和密林中,来到了莱茵河中部国家。她在这里遇到了一位仪
表不凡的骑士,后面跟着十二个全副武装的随从。他停住,望着这辆奇怪的车子,问这两位
妇人旅行的目的,是从哪个国家来的。于是年纪轻一点的那个妇人提到了丹麦的曲镇,讲述
了自己悲伤而苦难的遭遇。不过这一切很快便成了过去,上帝作了这样的安排。那位骑士正
是她的儿子。他把手伸给她,拥抱她。母亲哭了。她多年来没有哭过了,而只是紧紧地咬着
嘴唇,直到鲜血流了出来。
那是叶落的季节,海上多难的季节。
海水把酒桶卷到陆地上,卷到主教的地下酒窖里和厨房中;熊熊的火上烤着铁叉上的野
味。在这冷得刺骨的冬天,屋子里面十分温暖。这时传来了消息:曲镇的延斯·格罗勃和他
的母亲回来了;延斯·格罗勃要召集议事会,要按宗教的教规和国家的法律来指控主教。
“那对他没有用处!”主教说道。“放弃这场争议吧,骑士延斯!”
第二年,又到了叶落和海上多难的季节,严寒的冬天来了。白色的蜜蜂②漫天飞舞,它
叮在行人的脸上,一直到自己融化掉。
今天空气很清新,出过门的人都这么说。延斯·格罗勃在沉思,火焰飞到了他的长袍
上,是啊,烧出一个小洞。“你这个伯尔厄隆的主教!我能制服你!在教皇的庇护下,法律
对你无可奈何。不过,延斯·格罗勃会收拾你的!”于是他给他在萨林的姐夫奥鲁夫·哈斯
先生写信,请他在圣诞节前夕做晨祷的时候到维兹贝教堂,主教要在那里主持弥撒,所以他
得从伯尔厄隆来到曲镇,延斯得知了这事。草原和沼泽都被冰雪覆盖着,马和骑士、整队
人、主教和教堂的神职人员以及仆人,都要从上面走过。他们骑马抄近路穿过脆干的芦苇
丛,在凄凄风声中向前走去。
穿狐皮大衣的号手,吹起你那铜号吧!在清新的空气中,它的声音格外响亮。他们骑马
走过了草原和沼泽地,炎热的夏日里莫甘娜仙女的草原幻影出现了,他们要往南去,直到维
兹贝教堂。
风吹着它的号角,吹得越来越响。刮起了暴风,最可怕的风越来越大,成了狂风,这是
上帝赐予的天气。在这样的天气中,他们走向上帝的屋子。上帝的屋子屹立不动,可是上帝
的狂风却在田野上、沼泽上、海湾、海上肆虐。伯尔厄隆的主教到了教堂,但是奥鲁夫·哈
斯先生却没有到,不论他骑马奔得多快。他和他的随从从他住的海湾那边前来帮助延斯·格
罗勃,要在最高议事会前对主教审判。
上帝的屋子便是法庭,祭坛是审判台。巨大的铜烛台上的烛全都燃着。风暴在读控诉词
和判决词。它的声音在天空中、在沼泽上、在荒原上,在波涛翻滚的海洋上呼啸。在这样的
天气中,是没有渡船穿过海湾的。
奥鲁夫·哈斯在奥德松德海峡边上站着。在那里他让他的随从回去,赠给他们马匹和马
具,准假让他们回家去和自己的妻子团圆。他愿独自一人在那汹涌的波浪中去冒一下生命危
险。但是他手下的那些人愿以身为证,延斯·格罗勃在维兹贝教堂孤立无援并不是他的过
错。那些忠实的随从没有离开他,他们跟着他走进了深水,其中有十个人被水卷走了,奥鲁
夫·哈斯本人和两个孩子到达了对岸。他们还有四里路要走。
已经过了半夜,这是圣诞夜。风已经停了,教堂里灯火通明。明亮的光焰透过玻璃窗照
到了草地和荒原上。太阳升起前的晨祷早已结束,上帝的屋子里一片静悄悄,人们可以听到
熔蜡滴到地上的声音。这时奥鲁夫·哈斯到了。
在悬挂徽记的大厅里,延斯·格罗勃欢迎他。对他说:“你好,我已经和主教和解了!”
“和他和解了?”奥鲁夫说道,“这么说你和主教都不能活着离开教堂了。”
剑出鞘了,奥鲁夫·哈斯动手了,延斯·格罗勃关上了那扇教堂的门,把他自己和哈斯
隔开了,于是那扇门被劈碎了。
“别着急,亲爱的兄弟,先看看是怎样的和解!我已经把主教和他手下的人全杀了。他
们在这件事上没有多说一句话,我也没有讲我母亲所遭受的那一切冤屈了。”
祭坛上烛光鲜红,但是地上的血更红。主教的头被砍掉落到地上,他的仆从都被杀死倒
下。神圣的圣诞夜里,四周一片寂静。
圣诞节后第三天晚上,伯尔厄隆修道院敲响了丧钟。那位被杀死的主教和仆从,被陈列
在一个黑颜色的华盖下面,四周是用黑纱包裹起来的烛台。死者,这个一度十分威风的主
教,现在身穿银线绣的袍子,手中握着十字杖,但已丧失权力了。香烟散发出香气,僧侣在
唱。声音像是在哀诉,像是愤怒的谴责判决,这判决要乘着风,让风唱着传遍全国,使远近
都听到。风会停歇,但是却永不会消失,总会再刮起,唱着自己的歌,一直唱到我们的时
代。在那边唱着伯尔厄隆的主教和他的厉害的亲戚。这声音黑夜可以听到,为那些在沉重的
沙上驾车行驶过伯尔厄隆修道院的惊恐的农民听到;为那些在伯尔厄隆厚墙内的屋子里难以
入眠并注意着四周的人听到。因为它总是在通向教堂的发出回声的长廊里盘旋,教堂的入口
早已经被砖块封住,但是在迷信者的眼中并非如此;他们仍旧看到这扇门,它是敞开着的。
教堂铜烛台的火光还在闪耀,香烟仍在散发香气,教堂依旧保存着昔日的光彩,僧侣们仍旧
在为那被杀死的穿着银线绣的长袍、失去了权力而拿着手杖的主教念着弥撒。在他那苍白而
骄傲的额上,血迹斑斑的伤口在闪光,像火似的闪着光。那是尘俗的思想和邪恶的欲念在燃
烧。
听风的咆哮吧,它压过了海涛翻滚的声音!那边刮起了风暴,这风暴会叫人丧命!在新
的时期中它并没有改变思想。今天晚上它张开大口吞噬生命,明天说不定又成了一只能反射
一切影子的眼睛,就和那个已被我们埋葬掉的古老的时代一样。如果你能睡去,那就请安详
地睡吧!
现在到了早晨。
新时代的阳光照进了屋子!风仍在肆虐。又传来了海难的消息,就像古时一样。
夜里,在吕肯那个红房顶小渔村的附近,我们从窗子里看到一只船遇难。在那边外面稍
远一点的地方,它触了礁。不过救生发射器③射出了绳索,为船骸和陆地间结上联系。船上
所有的人都被救出来了,他们被送到岸上,送到床上去休息。今天他们被邀请到伯尔厄隆修
道院。在舒适的屋子里,他们得到殷勤的招待,看到了温和的眼光,还可以受到本国语言的
欢迎。钢琴键奏出自己祖国的乐曲,在这些结束之前,又有一根弦④颤动起来,虽说是无声
的,却又十分响亮和充满信心:思想信息传到了那些航船遇难的人的故乡,通报他们已得
救;他们的心灵感到了慰藉。今天晚上,在伯尔厄隆厅里的欢宴上会有舞会,我们会跳起华
尔兹和方步舞,唱起歌颂丹麦和新时代的《勇敢的士兵》⑤的歌。
新的时代啊,祝福你!乘着夏日清新的空气飞进城里吧!让你的阳光照进人们的心灵和
思想里吧!在你光辉闪耀的大地上,那些艰难残酷的时代里黑暗的传说将消失。
题注伯尔厄隆修道院在北日德兰吕肯城西6公里的地方,原是一个皇室的庄园。在12
世纪时被改建为一个修道院。这里的教堂成了维兹贝区的主教堂。当时,主教是由修道院的
僧侣们推选的。中世纪的丹麦还谈不上什么法制。他们保存着原始的人民议事习俗,重大问
题都由人民在议事会上决定。议事会也是司法的地方。
①丹麦谚语。
②指雪花、雪片。
③丹麦西海岸海难很多,那里的渔民使用一种能发射带着绳索的箭一般的铁器的机械装
置。渔民们把这种“箭”射到遇难的船上,再把船拖回;或者由船上的人扶索回到岸上。
④指电报线。
⑤丹麦诗人彼得·费伯的诗。

第三篇仙女点蜡:画壁


“远看山有色,近听水无声;春去花还在,人来鸟不惊。”这首诗描绘的就是观画者的心境。下面这则故事讲的却是“人入画”的故事。有一天,孟龙潭和朱举人偶然走进一座僧庙。庙内的殿宇和禅房都不是很宽敞,一打听,才知这里只有一位老和尚。老和尚听见客人问话,赶紧整了整身上的衣服出来迎接,并引客人到处游览。殿堂两侧的壁画非常精妙,壁画上的人物个个栩栩如生。东边壁上画的是天女散花图。图上有一个披着长发的仙女,手拈鲜花微笑着,眼波流盼。朱举人目不转睛地望着这位仙女,不知不觉心动神摇,竟站在那里冥思凝想起来。他忽然觉得自己的身体轻飘飘的像腾云驾雾一样,飞到壁画上去了。只见楼阁重迭,已不再是人间世界。忽见一个老和尚坐在法坛上讲经说法,有许多和尚在周围站着听讲。朱举人也混杂在众和尚中间站着听讲。忽然,他感觉到有人暗中在扯他的衣袖,回头一看,原来就是那位披发拈花的仙女。仙女对他微微一笑,就朝前走了。朱举人连忙跟了上去。仙女走过有曲栏的走廊,进入一间小室里面,朱举人在室外犹豫不前,进进退退。少女回过头来,举起手中的鲜花,远远地做出要他进来的手势,朱举人这才快步走进小屋。过了不一会儿,忽然听到屋外靴声铿铿、锁声锵锵,紧接着便是粗野的吆喝声和纷杂的辩说声。仙女连忙与朱举人一起向外边偷看,只见一个身穿金甲的使者,面色漆黑,一手拿着铁锁链,一手提着铁锤,众女子都站在他周围。使者问:“全到齐了吗?”众女回答说:“都到齐了。”使者说:“假如有谁私藏下界凡人,你们应共同检举她,切莫自找麻烦。”众女又一齐回答说:“没有这样的事。”使者转过身去,瞪着两只鹰一样锐利的眼睛,在屋里四处扫视,似乎将要搜索全屋。仙女吓得要死,脸色像死灰一样,惊慌地对朱举人小声说:“你赶快钻到床底下去!”她一边说,一边打开壁上的小门,仓促地逃走了。朱举人趴在床底下,吓得大气也不敢出垂。一会儿他听到靴声响,有人来房内,然后又出去。一会儿又听到喧哗声越来越远,他心里才稍微安定了一点。然而门外经常有来往说话声。朱举人因蜷缩床下太久,觉得耳内像蝉叫一样嗡嗡作响,两眼直冒金花,那种痛苦不堪的情形简直无法忍受,只好强制自己静听屋外的动静,耐心等待仙女进来放他出去,他甚至连自己是从哪里来的都忘记了。 织梦内容管理系统

孟龙潭也在殿中观赏壁画,可等他想起同来的朱举人,转眼一看却不见了,便问老和尚。老和尚笑着说:“他前去听讲经说法了。”孟接着又问:“在什么地方?” 老和尚说:“前面不远。”过了一会儿,老和尚用手指轻弹墙壁喊道:“朱施主,玩了这么长时间还不出来?”这回壁画上马上现出朱举人的头像,只见他侧着耳朵站在那里,似乎在听、在看。老和尚又喊道:“你的朋友已等你多时了!”朱举人这时才从墙上飘落下来,灰心丧气,如同木头般地呆站着,两眼痴呆无神,双脚颤抖发软。孟龙潭见他这个样子大吃一惊,忙问他是怎么一回事。朱举人把自己的经历说了一番,说当时自己正趴在床下,忽听到雷鸣般的叩击声(老和尚弹壁声),便出房来探听。他们三人再同看壁画上的拈花仙女时,见她头上螺髻已高高翘起,已不再是前面所看到的垂髻仙女了。朱举人吃惊地给老和尚行礼,请他说明这件怪事的由来。老和尚笑着说:“幻景都是由人的内心产生来的,我怎么能说得清楚呢?”朱举人因疑团解不开而心灰意冷,孟龙潭因担惊受怕而傍徨无主了。二人只得起身,顺着层层台阶走出了寺庙。

第四篇仙女点蜡:仙女与牧人


萨巴西拉伊山脉,山峦连绵,终年积雪,高高地俯瞰着下面的尤卡依谷地。

山上一个叫阿科伊特拉巴的印第安青年人在山上放牧着雪白的关群。这些羊都是印加人敬献给太阳神的供品。阿科伊特拉巴聪明能力,热情和蔼,所以有幸被挑选担任此放牧重任。当羊群如白云般缓缓移动的时候,他跟在羊群后悠然漫步。当羊群停下来吃草的时候,他就拿出短笛,吹奏起轻柔美妙的乐曲。关群在乐曲的感染下,静静地或侧耳倾听一会儿乐曲,低下头吃一口青草,或仰起头和着乐曲 “咩” 地叫一声。阿科伊特拉巴无忧无虑,怡然自得。他既没有享受过热恋的欢乐,也没有尝过失恋的痛苦。

有一天,当他正在山上牧羊的时候,两个太阳神之女突然出现在他的身旁。白天,太阳之女可以在大地上到处漫游,欣赏大自然的美好风光。天一黑,就必须赶快回宫。在进宫门之前,还要接受门卫一番严格的检查,以防她们带回有害的东西。两个太阳女主动招呼青年人,向他询问羊群和牧草的情况。牧羊人正沉浸在他自由遐想的王国里,对两个太阳神之女来到身边浑然不觉。直到仙女开口问话才从沉思中清醒过来,一见是天上的仙女下凡,不由惊慌失措,忙跪在地上,低头不语。二位仙女叫他不要害怕,告诉他,她们是太阳神的女儿,为了打消他的恐惧,好们亲切地拉着他的胳膊让他起来,年轻的牧人站了起来,亲吻了她们的手,他对仙女们非凡的美丽惊叹不已。两位仙女和他快乐亲切地交谈了很久。

该是羊群归栏的时候了,青年人向两位仙女告别回家。两个仙女之中大一点的叫丘莉良托,她被青年人的潇洒俊逸和彬彬有礼的风度深深吸引,便问他叫什么名字,家住哪里。青年牧人恭敬地答道:他叫阿科伊特拉巴,家住拉利斯。丘莉良托紧紧地盯着插在他额头上的那根银白色的羽毛。这是印第安人的装饰品,它随风摇曳,闪闪发亮,令人神往。羽毛的根部还有块铜牌,上面刻着两只蚤子,正在吞噬着一颗心脏。雕刻细腻,栩栩如生。丘莉良托向青年牧人借了这块铜牌观赏一番之后又还给了他,青年牧人告诉她印第安人称这块铜牌子为乌杜希。然后,他们相互告别,各自回家。

仙女丘莉良托,一路上和她妹妹不停地谈论着牧羊人,念念不忘他头上的那根美丽羽毛和那块雕刻精致的铜牌子。进宫的时候,门卫仔细察看了她们。据说,过去曾有不少仙女把他们的情人藏在衣袖里或发髻上,偷偷进宫来。所以,后来门卫检查就十分严格了。她们回到宫殿时,太阳神妃子们早把美味佳肴准备好,等她们回来一起进餐。丘莉良托借口走得太累,没有吃晚饭,径自回房休息了。对牧羊人产生的巨大爱情使她无法安眠,她辗转反侧,思绪翻腾。后来才迷迷糊糊地睡着了。

太阳神有许多美丽的妃子,住在富丽堂皇的宫殿里。她们分别是从印加帝国的钦恰苏约、耳德苏约、安第苏约和科拉苏约四个省里挑选来的。皇宫里还建有四个喷泉,泉水清澈甜蜜,分别流向四个省份。妃子们就在流向自己出生省份的清泉里洗澡。这四个喷泉分别叫石项泉、紫菜泉、水芹泉和青蛙泉。

美丽的丘莉良托在酣睡中做了一个梦,梦见一只漂亮的黄莺,从这棵树飞到另外一棵树,唱着优美悦耳的歌。它欢唱了一阵之后飞到丘莉良托的怀里,安慰她不要忧伤和苦恼,一切都会顺利如意的。丘莉良托说,如果没有办法医治她的痛苦,她就会死去。黄莺说:“你有什么痛苦说出来!我会帮你出主意。”于是丘莉良托说出了她对牧羊人火一样的爱情。她说,她已看到了自己的末日。现在除了同牧羊人私奔已别无它路。因为,她的父亲和妃子们迟早会发现她的爱情,那时,父亲会下令把她处死的。

黄莺扑扑翅膀回答她说:“起来,到四个喷泉中央坐下。然后,你放声歌唱,倾吐内心的秘密。假若喷泉伴你一起歌唱,重复你说过的话,那么,你就可以做你想做的事,并且万无一失。” 鸟儿一说完,就飞走了。

丘莉良托忐忑不安地醒来,回想起梦中鸟儿的话,立即穿起衣服,悄悄跑到四个喷泉的中央,开始倾吐心中的秘密。她回忆了青年牧人彬彬有礼的方行,潇洒俊逸的风度,他头上插的羽毛和那块两只蚤子捧着心脏撕咬的铜牌子。最后她哀叹道:“阿科伊特拉巴,我因思念你而心碎。”一会儿,喷泉歌唱起来了,一个接着一个重复她说过的话,仙女看到喷泉对她的同情和赞助,便高高兴兴地回家躺下休息了,让喷泉继续在那儿歌唱。

牧羊人阿科伊特拉巴回到自己的茅屋之后,脑中总是浮现着丘莉良托美丽的倩影。爱情已在他的心中生根发芽。他本可以努力,去实现自己的愿望,让爱情结出果实。可是一仙一凡,这种爱情是根本无法实现的奢望。他拿起笛子,吹起了凄凉哀伤的曲调,倾吐内心的痛苦和悲伤,周围的山石树木也为之感动而流泪。牧羊人悲痛欲绝,吹完笛子就昏倒在地上。醒来时,他发现自己沉浸在他流淌的泪水之中。他无限哀伤地叹道:“唉呀,可怜的牧羊人,你是多么的不幸!你的末日已经来临,因为希望之神拒绝了你内心的乞求,世上再没有拯救你的灵丹妙药。可怜的没有希望的牧羊人呀!”说完,他又昏过去了。

牧羊人的母亲居住在拉利斯,从占卜中得知儿子正处在危难之中,若不及时拯救,将会死去。当她了解了儿子悲伤不幸的原因之后,立即拿起一根十分精致、漂亮的拐杖,刻不容缓地上路了。

在太阳升起的时候,她来到了儿子的茅屋前,走进去一看,见儿子正昏昏沉沉地睡着,脸上泪迹纵横,好忙把儿子唤醒。儿子睁眼一看,是妈妈来了,顿时抱住妈妈放声痛哭。母亲竭力安慰他,叫他不要难过。她抚摸着儿子的脸颊说,用不了多久,她就可以医治好他的创伤。说完她走出了茅屋,在山上的岩石缝里找来了一些蜗牛,做了一锅蜗牛汤等着。

丘莉良托天刚一亮就起床了,等到出外散步的时间一到,她就约了妹妹径直朝阿科依特拉巴的茅屋走去。她那充满恋情的心使她一刻也不能耽搁。姐妹俩到了茅屋门口,就在一块石头上坐下,因为她们走得太急太累了。

她们看见茅屋里一个善良的老婆婆,打了招呼后就问她有没有什么东西可以给她们吃的。老太婆恭敬地跪在地上回答说有蜗牛汤。她给她们一人盛了一碗。姐妹俩有滋有味地喝了起来。

丘莉良托一边喝蜗牛汤,一边抬起她那水汪汪的眼睛,不露声色地巡视了茅屋四周,没有发现她千思万念的牧羊人。原来,牧羊人已被他的母亲运用魔力藏进了拐杖之中。仙女认为他可能已外出牧羊了,也没有多问。这时,她看见了那根精致、漂亮的拐杖,立即喜爱上了它。便问老太婆这根拐杖是从哪里弄来的,能不能出卖给她,她可以出很的价钱。老太婆答道,很久以前,这根拐杖归太阳神巴恰卡马克的一个情妇所有。后来,由她继承下来了。她说,既然仙女喜欢,就送给您吧。丘莉良托谢了老太婆,拿起拐杖,又在茅屋前逗留片刻,就告别了老太婆向大草原走去。

一路上,丘莉良托东张西望,寻找她心爱的牧羊人,但始终不见他的踪影。她感到孤独,忧郁不语,带着未能与心上人相会的巨大痛苦回到了皇宫。门卫照例又检查了她们。但除了那根拐杖外,没有发现别的什么东西,就放她们进去了。

晚饭后,大家都回房休息。丘莉良托玩了一会拐杖之后,把它放在床头也躺下睡觉了。在空寂的闺房里,她思绪纷呈,想起了牧羊人和自己的梦,不禁泪珠滚滚,湿透了枕头。

“丘莉良托!丘莉良托!”突然她听到有人在呼唤她。她吓了一跳,忙翻身下床点上灯。灯影中一个人跪在她的床榻边,不是别人,正是日夜思念的牧羊人。丘莉良托又惊又喜,忙上前拉住他,问他是怎么进来的。丘莉良托赶紧把纺织得十分精致的毯子披在牧羊人的身上,他们紧紧地拥抱着,亲吻着,互相诉说着别离后的痛苦和思念。天亮之后,牧羊人又钻进了拐杖。

当太阳露出了笑脸,把万道金光洒遍了大地之后,丘莉良托拿着拐杖,高高兴兴地独自出了父亲的皇宫。她朝草原走去,拐进了一条山沟。这时,牧羊人从拐杖里出来。于是,这对情人又 幸福地欢聚在一起。谁能料到,狡猾的门卫不知怎么地看出了蹊 跷,悄悄地跟随在丘莉良托身后,一见她和一个不知从哪儿来的 男青年拥抱在一起,立即高声呼喊起来。这对沉醉在幸福中的情 人吓了一跳,见秘密被发现,惊慌地向靠近卡尔卡城的山峦逃 去。他们跑呀,跑呀,直跑得精疲力尽,气喘吁吁。后来,他们实在跑不动了,就在一块大石头上坐下来。不料,他们一停下来就昏昏沉沉地睡着了。因为他们实在是跑得太疲乏了。睡梦中,忽然一声巨响将他们惊醒。两人正要继续逃跑,这时,他们发现他们的手和脚都僵硬了,不听使唤了。突然之间,他们变成了两座石像:丘莉良托一只脚穿着鞋,一只脚光着,另只鞋拿在她手中;而阿科依特拉巴正向着卡尔卡城的方向张望。

至今,人们如果朝着瓜拉班巴和卡尔卡望去,还能看见那两座石像,仍保持着他们形成的一刹那间姿态。

第五篇仙女点蜡:四位仙女

四位仙女
在一片美丽的森林中住着四位法力无边的仙女,它们分别是:滴滴、蓝蓝、闪闪和翠翠。她们每天生活地无忧无虑。
突然,有一天,她们不知为什么,吵了起来。蓝蓝吵得气喘吁吁,闪闪吵得赤耳面红,滴滴吵得满头大汗,翠翠一手插着腰,一手指着其他仙女们,一副不服气的样子。从此以后,她们再也不见面了,一见面就吵,一吵就是个三天三夜、没完没了。
在一个十分宁静的清晨中,小鸟歌唱着美妙的乐曲,仙女们各自在家里忙碌着,“砰!”一声巨响打破了宁静。“谁呀,一大清早瞎吵吵什么呀!”正在专心致志看书的滴滴说。她往窗外看去,呀!是一只飞龙在破坏森林,滴滴赶紧跑出门外,朝其他仙女家的方向喊道:“有一只飞龙在破坏我们的家园!”其他几位仙女听了,马上出来,准备保卫自己的家园。翠翠先跑过去,双手一抛,在飞龙身旁撒了一些迷糊粉,可一点效果都没有,飞龙反而更加放肆地破坏着。
滴滴说:“我们一个人是永远也打不败飞龙的,但是,如果,我们团结一心,我相信很快就能打败飞龙的。”“对!”
蓝蓝先用防护罩把大家都罩起来,以免大家在攻击飞龙时受伤。滴滴趁飞龙不住意时,把它定住了,这时,翠翠用月影飞刀击中了飞龙的腿,飞龙顿时抓狂,两只眼睛变成了血红色的,它向天长吼一声,朝仙女们飞奔而来,闪闪立即用飞行魔法飞到天上,用无敌必杀技——捕龙网,把飞龙捉了起来。忽然,飞龙不翼而飞了,却出现了一位仙子长老,他飞过来说:“恭喜你们打败了飞龙,也同时要恭喜你们学会了团结,只要你们之间互相帮助,什么事情都能做到!”仙女们红着脸、低着头,惭愧地说:“我们之前不应该争吵的。”
仙女们过上了幸福的生活。

本文来源:https://www.lexiangwang.net/zuowendaquan/223597.html